Quote:
Originally posted by chr_rossi
Hallo Bodhi (and all others, too
This is very true, a good documentation, on- or offline, should be of high priority. The people at Gnucleus seem to feel this also, for they made also a part of their site for documentation, but it is empty, as you surely saw also.
[http://sourceforge.net/docman/?group_id=4702]
So I offered my help, at least to translate the hopefully soon existing parts of the documentation to German and French*, and if other people will help also, I think this work could be accomplished soon.
Will you not offer your help also?
Greetings....
* English is not my native language; and I fear that my English is not very good. |
Your English is fine...really...
I would be happy to help type the text, take screenshots, and whatever else I may be able to do to help. I do not know what format the text should be in, or much else about how help files are formatted or stored, but with a little guidance I'd be happy to do some of the footwork necessary to get this done.
Let me know what I can do to be of assistance..