Quote:
Originally posted by verdyp Note that the Windows "English only" and "international" versions are both in fact equally internationalized for the LimeWire application itself. |
The English version, which is displayed in Spanish in my PC, is only about 40% translated. The other 60% is still in English.
Besides, it doesn't use the same word for the same thing in two different places. For instance, if I download from one user, it says "descargando de una máquina", when I download from two it says "descargando de 2 usuarios" (or the other way round, I don't remember), and when it can't download it says "need more sources".
Ivan In the dark we make a brighter light