![]() |
|
Register | FAQ | The Twelve Commandments | Members List | Calendar | Arcade | Find the Best VPN | Today's Posts | Search |
![]() |
| LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
| |||
![]() I've tried Google and similar sites, but they all give me different answers, so I thought it'd be best to ask someone who speaks the language fluently. Could some please translate, "Oh bright eyes!" for me? You know, from the poem. I'd really appreciate it. -Nicholai |
| |||
![]() Quote:
For that a translator would need more of the context. "Oh" would translate differently depending on tone. Tone needs the rest of the "poem" "Gee, what pretty eyes" is different that "Oho! You see everything" |
| ||||
![]() You mean like a quick search http://www.google.com.au/search?hl=e...G=Search&meta= Meanings of phrases can vary depending upon metaphoric intentions or literal or ... Poetry is poetry ... new meanings begin, new meanings defined. Meanings previously understood or meanings taken to a new 3rd dimension. |
| |||
![]() Ah, I see, my bad. It was a poem we read in class, but I can't seem to find it on Google... but, "Oh bright eyes" as in "Gee, what pretty eyes". It was actually more of a nickname for somebody, like if I were to call my girlfriend, "Bright eyes." ... Am I helping? |
| ||||
![]() ... Oh les yeux qui brillent! Oh les yeux brillant! Oh les yeux qui pétillent! Oh les yeux pétillant! Oh les beaux yeux! Are possible translations (many other possible in french), 1 and 3 being the most on track but if you want to call your girlfriend like that, use the 2, 4 or 5
__________________ Liens d'intérêt /Links of interest: Gnutellaforums en français /The House's rules you have to respect / First search the forum, then create a thread / Free software alternatives! - Logiciels alternatifs gratuits!/ |
| ||||
![]() heu... it is bad French, but nice effort Stief ![]() it should be: Oh comme tes yeux sont clairs! but it looks like "clear eyes" in English, no good ![]()
__________________ Liens d'intérêt /Links of interest: Gnutellaforums en français /The House's rules you have to respect / First search the forum, then create a thread / Free software alternatives! - Logiciels alternatifs gratuits!/ |
![]() |
| |
![]() | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
translation | Yishwahara | Other | 0 | February 26th, 2005 03:35 AM |
translation | jrheuwing | General Gnutella / Gnutella Network Discussion | 2 | March 10th, 2004 04:26 PM |
translation... | chewy7719 | Download/Upload Problems | 1 | May 27th, 2003 02:57 PM |
Translation | Unregistered | Open Discussion topics | 1 | November 12th, 2002 06:00 PM |
Translation | ajutagir | Open Discussion topics | 1 | August 14th, 2002 10:17 AM |