![]() |
|
Register | FAQ | The Twelve Commandments | Members List | Calendar | Arcade | Find the Best VPN | Today's Posts | Search |
FrostWire General forum section for FrostWire users; Download "FrostWire Clean version 4" . FrostWire v.5 which only uses bittorrents and no longer uses Gnutella Network is not supported on these forums. |
![]() |
| LinkBack ![]() | Thread Tools ![]() | Display Modes ![]() |
|
| |||
![]() I know that Frostwire use the language files of Limewire but with some small changes. I translated LW UI into italian and I'd like to know which changes I should make on language file to use it on Frostwire. |
| ||||
![]() Salut Bovirus, thanks for you help. See http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.p...essagebundles/ for the default translation in FW now. Basically look where there are FW instead of LW in the english reference. Also, there are like 2 new dialog specially for FW not normally already translated. When you are done, send it to us over frostwire at gmail dot com If you have questions, ask me, I have done the French translation ciao
__________________ Liens d'intérêt /Links of interest: Gnutellaforums en français /The House's rules you have to respect / First search the forum, then create a thread / Free software alternatives! - Logiciels alternatifs gratuits!/ |
| |||
![]() Hi. As I wrote into the message there are some misalignment about language file version from FW and Lw. Into the CVS web site you have the LW eng file 1.254 (for LW 4.9.31) and italian file is for very old FW 4.9.2. In LW official site are vailable LW 4.9.3.7 eng and ita files. I already done the english file for LW 4.9.37. I'd like to know: - Which dependency are bw language files CVS web site and official LW site. - Which differencies are bw LW original file and FW language file. I can start with translation for LW and then apply the changes to FW language files. |
| ||||
![]() You can use the LW 4.9.37 translation into FW with no problem ![]() Yes you can do both easily, that's the point, good luck! Ciao
__________________ Liens d'intérêt /Links of interest: Gnutellaforums en français /The House's rules you have to respect / First search the forum, then create a thread / Free software alternatives! - Logiciels alternatifs gratuits!/ |
| ||||
![]() Salut Caminox, translation welcomed ![]() If you have questions, post them in the linked thread so we only make one for translators. Ciao
__________________ Liens d'intérêt /Links of interest: Gnutellaforums en français /The House's rules you have to respect / First search the forum, then create a thread / Free software alternatives! - Logiciels alternatifs gratuits!/ |
| ||||
![]()
__________________ Liens d'intérêt /Links of interest: Gnutellaforums en français /The House's rules you have to respect / First search the forum, then create a thread / Free software alternatives! - Logiciels alternatifs gratuits!/ |
![]() |
| |
![]() | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Translating the Wiki | arne_bab | Localizing Phex (translating) | 2 | May 12th, 2008 10:46 AM |
Why was my thread taken off | Bluesters | Windows | 1 | July 22nd, 2005 04:56 PM |
Translating masq-ed IP's | Unregistered | NapShare (Cross-platform) | 1 | August 10th, 2001 09:06 PM |