Gnutella Forums  

Go Back   Gnutella Forums > Current Gnutella Client Forums > Phex (Cross-platform) > Development & Coding > Localizing Phex (translating)
Register FAQ The Twelve Commandments Members List Calendar Arcade Find the Best VPN Today's Posts

Localizing Phex (translating) Translating Phex into your language and getting in touch with other translators


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #11 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
The bellboy
 
Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam is flying high
Default

Quote:
Originally Posted by ursula View Post
haga click y haga click doble

intercambio(s)

descarga

subida

and there's another word for Host but I can't recall now cuz I'm too old !

Amazing how many variations there are on those... Hope you're going for Castellano !

btw- QTH Mallorca !
Those words have already been used by me as far as 70% (might be more) of translations come from Spain (Españoles básicamente) and I'm used to them too.

In some places, and I don't understand why, the word "servidor" (server) is used, but this is not our case I believe.

Wel, having lived in Ibiza for some time, (but I have also been in Andalucía and Madrid) you get the idea of how Languages work ;=)

I was only one time in Palma de Mallorca.... that was just a dream.... (I really miss it)

Abrazos

Luis
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
The bellboy
 
Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam is flying high
Default

Quote:
Originally Posted by arne_bab View Post
Cool!

Shall I already add the current version, or do you prefer to fix it up completely, first?
typp

Not yet Arne, I have already fixed all my typpos but I'm still revising everything, I dont like people to pick on me for a bad translation (which will be just fine).

Kind Regards

Luis

PS. In a few hours I'll post both version altogether
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
The bellboy
 
Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam is flying high
Default

Quote:
Originally Posted by GregorK View Post
.properties files are supposed to be in ISO-8859-1 (Latin1) encoding. Non-latin characters need to be written in unicode escape character sequences, like \uXXXX.
This is of course difficult to write easily. Thats why there is the tool native2ascii coming with the JDK.

I would suggest you two approaches. Either make your translation into a Lang_en_MX.utf8.properties file saved in UTF8 encoding and then run the native2ascii tool:
native2ascii -encoding UTF8 Lang_en_MX.utf8.properties Lang_en_MX.properties

Or use the Gettext PO format which also gives you the possibility to use a wide range of Gettext editors. With the tool prop2po and po2prop you can convert your files in either way.
toolkitrop2po · Translate Toolkit & Pootle
Thanks a lot for the info GregorK

I still don't get very well your approaches but let me tell you some... I'll come back and re-edit this post to make comments on what your are suggesting me. Firstly I mus find out what you are saying... (I know about the "po" files but I've never used such a text editor... so firstly I'll get involved before saying nonsenses.

Kind Regards


EDIT: GregorK. As I promised.... Ok the files WERE converted to ISO-8859-15 and now I can see the accents... I use "gedit" and I did not know about this... but now they seem to work just fine
Luis

Last edited by lucasuam; May 3rd, 2008 at 07:17 AM. Reason: Now I understand.....
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
The bellboy
 
Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam is flying high
Default Done .....

The files are ready to be used.!

Sorry for the delay

Kind Regards


Luis

EDIT.... sorry there are 2 typpos I forgot to fix in the menu... I 'll upload the zip file again shortly

EDIT 2. Files are now ready
Attached Files
File Type: zip es_language.zip (33.8 KB, 43 views)

Last edited by lucasuam; May 3rd, 2008 at 08:49 AM. Reason: Sorry, Sorry, Sorry... Now is already
Reply With Quote
  #15 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
arne_bab's Avatar
Draketo, small dragon.
 
Join Date: May 31st, 2002
Location: Heidelberg, Germany
Posts: 1,881
arne_bab is a great assister to others; your light through the dark tunnel
Default

And they are in!

Many thanks!
__________________

-> put this banner into your own signature! <-
--
Erst im Spiel lebt der Mensch.
Nur ludantaj homoj vivas.
GnuFU.net - Gnutella For Users
Draketo.de - Shortstories, Poems, Music and strange Ideas.
Reply With Quote
  #16 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
The bellboy
 
Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam is flying high
Default

Reply With Quote
  #17 (permalink)  
Old May 4th, 2008
arne_bab's Avatar
Draketo, small dragon.
 
Join Date: May 31st, 2002
Location: Heidelberg, Germany
Posts: 1,881
arne_bab is a great assister to others; your light through the dark tunnel
Default

Now we only have to get the release done.

@Gregor: Could you write a short guide how to do a release and which tools are needed for that (and which kinds of machines)?
__________________

-> put this banner into your own signature! <-
--
Erst im Spiel lebt der Mensch.
Nur ludantaj homoj vivas.
GnuFU.net - Gnutella For Users
Draketo.de - Shortstories, Poems, Music and strange Ideas.
Reply With Quote
  #18 (permalink)  
Old May 4th, 2008
The bellboy
 
Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam is flying high
Default

@Arne

Sorry for being a pain in the butt...

When you said the spanish translation "is in", you meant to say it is available in the trunk? (for svn?)...

Will it be included in the binaries (Mac and Wni)? and if so.... how soon?

The reason why I ask u this is 'cause I'd like to post in Mandriva Spanish Forum a tinny howto for Phex and most probabily in some other distros.

Kind Regards

Luis
Reply With Quote
  #19 (permalink)  
Old May 5th, 2008
The bellboy
 
Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam is flying high
Default

Hi.

I've already built Phex from source... I'm very happy to see the "build 103" and it was built with no single issue... (that was wundervar)....

So my previous question is already answered as I suppose the next build for binaries will be the same (that's NOMB I kknow),

Ok. so I have answered my own question, however, thanks a lot and Kind Regards

Luis C. Suárez
Reply With Quote
  #20 (permalink)  
Old May 6th, 2008
arne_bab's Avatar
Draketo, small dragon.
 
Join Date: May 31st, 2002
Location: Heidelberg, Germany
Posts: 1,881
arne_bab is a great assister to others; your light through the dark tunnel
Default



The next release will be out as soon as Gregor gets to a machine where he can start the release process.

The release notes are already written - wait! They now need an addition: "- GUI: Spanish and mexican localization added (thanks to Luis)."

Should we attribute it to you with your full name?

Best wishes,
Arne
__________________

-> put this banner into your own signature! <-
--
Erst im Spiel lebt der Mensch.
Nur ludantaj homoj vivas.
GnuFU.net - Gnutella For Users
Draketo.de - Shortstories, Poems, Music and strange Ideas.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT -7. The time now is 12:16 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
SEO by vBSEO 3.6.0 ©2011, Crawlability, Inc.

Copyright © 2020 Gnutella Forums.
All Rights Reserved.